tag:blogger.com,1999:blog-5542455152463115554.post299240290070123261..comments2023-08-21T02:25:25.216-07:00Comments on Chuks no Uta: Future projectsChukshttp://www.blogger.com/profile/13427590906464852607noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-5542455152463115554.post-72860310426524284432011-03-15T11:03:26.984-07:002011-03-15T11:03:26.984-07:00Gordon and randonneuse,
Thank you for your 2 cent...Gordon and randonneuse,<br /><br />Thank you for your 2 cents.<br />I'll take them under consideration. :)Chukshttps://www.blogger.com/profile/13427590906464852607noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5542455152463115554.post-1032384958135422682011-03-12T15:48:14.867-08:002011-03-12T15:48:14.867-08:00I agree with Gordon. I have been eagerly looking f...I agree with Gordon. I have been eagerly looking forward to this, downloaded all the raw episodes, and it doesn't bother me if the autopsy terms are left in Japanese or even put in English as ?autopsy term? You are such a diligent subber that I suppose it would bother you, but maybe you can overcome your feelings for this one. We English-only or Japanese-barely will never get to see it otherwise. Thank you for all your efforts!randonneusehttps://www.blogger.com/profile/13372986045126541974noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5542455152463115554.post-89871302669657829522011-03-10T12:10:39.594-08:002011-03-10T12:10:39.594-08:00Chuks -- I don't know how much one opinion mat...Chuks -- I don't know how much one opinion matters, but I just watched the raw on the first episode of Kira Kira Hikaru and thought it was well worth subbing. I understand your qualms about leaving things out, but it seems to me that just subbing the "standard" dialogue would help. I personally think you could also leave the technical japanese in the sub (assuming it fits of course).<br />Anyway, just wanted to add my bit of encouragement and thanks for all your hard work!Gordonhttps://www.blogger.com/profile/14949970312552910135noreply@blogger.com