I've said before I was interested in subbing Kira Kira Hikaru and Furikaereba Yatsugairu if they ever get uploaded on D-addict.
Some people sure have their way to raw, so those raw are available on D-addict now.
But situation on my side has changed and I can't spare much time on subbing as I used to.
Still, I subbed the first episode of Kira Kira Hikaru and I realized there are many autopsy jargon that I can't find on internet. Some actors talking indistinct makes it worse.
One option is to leave those jargon untranslated. Well, my take is if an average Japanese can't understand those words but still be able to enjoy the series, that means those jargon are not that important. But I'm not comfortable with leaving some lines blank like that, so I'm kinda stuck.
That's where I am and I wanted to let people who are wondering about the project know.